更新情報

【コラム】山川夫妻の講演会に行ってきました!

コラム

山川鉱矢,亜希子夫妻の講演会に行ってきました。山川夫妻といえば、スピリチュアルの世界では名を知らぬ人のないほど著名な翻訳家。スピリチュアルの歴史そのものともいえるお2人。

こんにちは。埼玉県富士見市のスウェディッシュマッサージサロンMITSUKOの角森です。

これまで何度かご紹介したことがあります、ラブランド川崎様。ご存じの方も多いかと思いますが、川崎駅近のお店はすでに閉店なさって、今は、小田急線「新百合ヶ丘」にほど近い、「癒しの庵 氣の整体アグライア」様の一室でポップアップストアをなさっています。

ラブランド様のインスタで、今日、「癒しの庵 氣の整体アグライア」様にて山川ご夫妻の講演会が催されると知り、速攻、申し込みました。

で、ヒーラー&リース作家のtaekoさんと2人で行ってきました。

山川ご夫妻の翻訳本は多数に及びますが、有名どころをご紹介しますと、「アウト・オン・ア・リム」、「前世療法」、「アルケニスト」、「ザ・シークレット」など。

妻の亜希子さんは、翻訳なさった「アルケニスト」の舞台となったモロッコを巡る旅についてのお話しをされました。また、夫の鉱矢さんは、ハワイに伝わる癒しの魔法「ホ・オポノポノ」について。

「ホ・オポノポノ」は、ハワイ語で“正しい方向に導く”、“感謝し幸福になる”などの意味があり、心の中の自分と向き合い、心を洗浄する「セルフヒーリング」

  • ありがとう
  • ごめんなさい
  • 許して下さい
  • 愛しています

この4つの言葉を繰り返し唱えるというもの。

(当日、山川さんからお聞きした話ではありませんが、)ところが、この4つの言葉の中で、「ごめんなさい」と「許して下さい」の2つは、『唱えるのが辛かった』あるいは『違和感がある』という意見が少なからずあったそう。

実は、ハワイ語を英訳し、さらにそれを和訳したために生じた誤りという指摘があります。
古代ハワイアンから伝わるハワイ語を日本語に直訳すると、『ごめんなさい → 光を見せてください』、『許して下さい → 認めます』となるそうです。とってもすっきりした気分になりませんか?

その他講演会での話のポイントは、

  • 自分のことを知ることが大切。
  • ワンネス(宇宙、地球、自然、自分すべてがつながっている)の考え方
  • 自分を好きになることが大切。
  • 皆それぞれ、好きなことやりたいことをしよう!
  • 仲間と繋がることが大切(特に年齢が高くなるほど)。

参考になさってみてはいかがでしょうか。

※ ヒーラー&リース作家のtaekoさんによる「ハートフルヒーリング」。9月8日からスタートしました!ご希望の方はスウェディッシュマッサージサロンMITSUKOまで。

PAGE TOP